File: /var/www/ilya/data/www/eeggs.ru/wp-content/plugins/search-unleashed/locale/tr_TR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Unleashed Turkish\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Mehmet Karaca <doctorkaraca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mehmet Karaca <doctorkaraca@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_c\n"
#: ../ajax.php:74
msgid "Finished! Click to return"
msgstr "Bitti! Geri dönmek için tıklayın "
#: ../ajax.php:74
#, php-format
msgid "%d of %d / %d%%"
msgstr "%d (%d içinde) / %d%% "
#: ../plugin.php:626
msgid "How many widgets would you like?"
msgstr "Kaç widget olsun isterdiniz? "
#: ../plugin.php:633
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: ../search-unleashed.php:334
#, php-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "'%s' için arama sonuçları "
#: ../search-unleashed.php:479
msgid "Search Unleashed"
msgstr "Search Unleashed"
#: ../search-unleashed.php:521
msgid "You are not allowed access to this resource"
msgstr "Bu kaynağa erişim izniniz bulunmuyor"
#: ../search-unleashed.php:532
msgid "All logs have been deleted."
msgstr "Tüm günlük kayıtları silindi. "
#: ../search-unleashed.php:564
msgid "Your options have been saved"
msgstr "Tercihleriniz kaydedildi"
#: ../models/pager.php:198
msgid "Previous"
msgstr "Geri"
#: ../models/pager.php:199
msgid "Next"
msgstr "İleri"
#: ../models/search_engine.php:103
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
#: ../models/widget.php:27
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: ../models/widget.php:39
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: ../modules/comment_author.php:22
#: ../modules/comment_author.php:29
msgid "Comment author"
msgstr "Yorum yazarı"
#: ../modules/comment_content.php:27
#, php-format
msgid "<p><strong>Comment:</strong> %s</p>"
msgstr "<p><strong>Yorum:</strong> %s</p>"
#: ../modules/comment_content.php:29
#: ../modules/comment_content.php:31
#, php-format
msgid "<p><strong>Comment by %s:</strong> %s</p>"
msgstr "<p><strong>%s tarafından yapılan yorum:</strong> %s</p>"
#: ../modules/comment_content.php:50
msgid "Comment content"
msgstr "Yorum içeriği"
#: ../modules/comment_content.php:74
msgid "Characters before first match"
msgstr "İlk eşleşmeden önceki karakter adedi"
#: ../modules/comment_content.php:80
msgid "Characters after first match"
msgstr "Son eşleşmeden sonraki karakter adedi"
#: ../modules/comment_content.php:86
msgid "Include in match"
msgstr "Eşleştirmeye dahil et"
#: ../modules/comment_content.php:89
msgid "Just content"
msgstr "Yalnızca içerik"
#: ../modules/comment_content.php:90
msgid "Content & author's name"
msgstr "İçerik ve yazar adı"
#: ../modules/comment_content.php:91
msgid "Content, author's name, and link to author's site"
msgstr "İçerik, yazar adı ve yazarın sitesine bağlantı"
#: ../modules/comment_url.php:21
#: ../modules/comment_url.php:28
msgid "Comment author URL"
msgstr "Yorum yazarı için URL"
#: ../modules/nextgen_gallery.php:5
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"
#: ../modules/post_author.php:32
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: ../modules/post_author.php:38
msgid "Post/page author"
msgstr "Girdi/sayfa yazarı"
#: ../modules/post_author.php:52
msgid "Display link to author page"
msgstr "Yazar sayfasına bağlantıyı görüntüle"
#: ../modules/post_category.php:18
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: ../modules/post_category.php:24
msgid "Post category"
msgstr "Girdi kategorisi"
#: ../modules/post_content.php:41
msgid "Post/page content"
msgstr "Girdi/sayfa içeriği"
#: ../modules/post_content.php:73
msgid "Do not index content, but show in results"
msgstr "İçeriği endeksleme ama sonuçlar içinde göster"
#: ../modules/post_excerpt.php:25
msgid "Excerpt"
msgstr "Özet"
#: ../modules/post_excerpt.php:31
msgid "Post/page excerpt"
msgstr "Girdi/sayfa özeti"
#: ../modules/post_meta.php:42
msgid "Meta-data"
msgstr "Meta-bilgi"
#: ../modules/post_meta.php:49
msgid "Post/page meta-data"
msgstr "Girdi/sayfa meta-bilgisi"
#: ../modules/post_meta.php:65
msgid "Meta fields"
msgstr "Meta alanları"
#: ../modules/post_meta.php:66
msgid "Select the meta-data to search"
msgstr "Aranacak meta-bilgi alanlarını seçin"
#: ../modules/post_slug.php:23
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../modules/post_slug.php:29
msgid "Post/page slug"
msgstr "Girdi/sayfa için slug"
#: ../modules/post_title.php:10
msgid "Post/page title"
msgstr "Girdi/sayfa için başlık"
#: ../modules/tags.php:41
#: ../modules/tags.php:50
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: ../modules/tags.php:65
msgid "Show tag in results"
msgstr "Sonuçlar içinde etiket göster"
#: ../view/admin/index.php:2
msgid "Search Unleashed | Index"
msgstr "Search Unleashed | Endeks"
#: ../view/admin/index.php:6
msgid "You have no items in the search index. Please re-index soon!"
msgstr "Arama endeksiniz boş. Lütfen yeniden-endeksleyin!"
msgid "You have <strong>%d</strong> item in the search index."
msgid_plural "You have <strong>%d</strong> items in the search index."
msgstr[0] "Arama endeksinizde <strong>%d</strong> öğe bulunuyor."
msgstr[1] "Arama endeksinizde <strong>%d</strong> öğe bulunuyor."
msgid "<strong>%d search</strong> has been performed using this plugin. "
msgid_plural "<strong>%d searches</strong> have been performed using this plugin. "
msgstr[0] "Bu eklenti kullanılarak <strong>%d arama</strong> yapıldı."
msgstr[1] "Bu eklenti kullanılarak <strong>%d arama</strong> yapıldı."
#: ../view/admin/index.php:15
msgid "You can help support the author by sending a donation. Every search that is made without support will cause a <strong>kitten to cry</strong>."
msgstr "Küçük bir bağış yaparak programcıyı destekleyebilirsiniz. Programcıyı desteklemeden yapılan her arama <strong>bir yavru kediyi ağlatacaktır</strong>."
#: ../view/admin/index.php:16
msgid "All it takes is <strong>$8 to keep the kittens happy</strong> and act as an incentive for me to carry on writing other free software."
msgstr "<strong>Yavru kedileri mutlu etmek için 8 dolar bağış yapmak</strong> yeterli! Bağışlarınız yeni ücretsiz programlar yazmam için bana motivasyon sağlayacaktır."
#: ../view/admin/index.php:41
msgid "Your help stopping kittens from crying is appreciated!"
msgstr "Yavru kedilerin acısına hassasiyetinizi ve yardımlarınızı takdir ediyoruz! "
#: ../view/admin/index.php:43
msgid "If you 'mistakenly' said you supported the author without actually doing so then not only are the kittens still crying, but their stomachs ache and they all feel miserable."
msgstr "Eğer 'yanlışlıkla' programcıyı bağışınızla desteklediğinizi belirttiyseniz ve gerçek bu değilse, yavru kediler ağlamakla kalmayacak, karınları ağrıyacak ve kendilerini çok sefil hissedecekler."
#: ../view/admin/index.php:49
msgid "Re-Index Search Unleashed"
msgstr "Search Unleashed'i Yeniden-Endeksle"
#: ../view/admin/index.php:51
msgid "You need to re-index the search database when"
msgstr "Şu durumlarda arama veritabanını yeniden-endekslemeniz gerekir"
#: ../view/admin/index.php:53
msgid "You first install this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi ilk kurduğunuzda"
#: ../view/admin/index.php:54
msgid "You change what to include in the search"
msgstr "Aramalara dahil edecek veri alanlarını değiştirdiğinizde"
#: ../view/admin/index.php:55
msgid "You install another plugin that may alter posts or comments"
msgstr "Yazı ve yorumları değiştiren bir başka eklenti kurduğunuzda"
#: ../view/admin/index.php:58
msgid "Changes to individual posts & comments will be automatically re-indexed - <strong>you do not need to re-index after editing posts</strong>."
msgstr "Düzenlediğiniz girdi ve yorumlar otomatik olarak yeniden-endekslenir - girdileri düzenledikten sonra yeniden-endeksleme yapmanız gerekmemektedir."
#: ../view/admin/index.php:61
msgid "Re-index posts"
msgstr "Girdileri yeniden-endeksle"
#: ../view/admin/index.php:62
msgid "Re-index comments"
msgstr "Yorumları yeniden-endeksle "
#: ../view/admin/index.php:69
#: ../view/admin/module_edit.php:8
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: ../view/admin/kitten.php:2
#, php-format
msgid "This great search was powered by <a href=\"%s\"><strong>Search Unleashed</strong></a>."
msgstr "Bu harika arama <a href=\"%s\"><strong>Search Unleashed</strong></a> eklentisi yardımıyla yapılmıştır."
#: ../view/admin/kitten.php:4
msgid "Your search\tcaused a kitten to cry. Help to prevent this by getting the site owner to support this software."
msgstr "Yaptığınız arama bir yavru kedinin ağlamasına neden oldu. Bunun tekrarlanmaması için site sahibinden bu eklentiye destek vermesini isteyebilirsiniz. "
#: ../view/admin/log.php:2
msgid "Search Unleashed | Log"
msgstr "Search Unleashed | Günlük Kayıtları"
#: ../view/admin/log.php:12
msgid "Phrase"
msgstr "Terim(ler)"
#: ../view/admin/log.php:13
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: ../view/admin/log.php:14
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../view/admin/log.php:15
msgid "Referrer"
msgstr "Gönderen"
#: ../view/admin/log.php:38
msgid "There is nothing to display"
msgstr "Görüntülenecek birşey yok"
#: ../view/admin/log.php:43
msgid "Delete Logs"
msgstr "Günlük Kayıtlarını Sil"
#: ../view/admin/log.php:45
msgid "This option will delete all search logs. Please be sure this is what you want to do."
msgstr "Bu seçenek tüm arama günlük kayıtlarını silecektir. Lütfen bunu yapmak istediğinizden emin olun."
#: ../view/admin/log.php:48
msgid "Delete logs"
msgstr "Günlük kayıtlarını sil "
#: ../view/admin/modules.php:2
msgid "Search Unleashed | Modules"
msgstr "Search Unleashed | Modüller"
#: ../view/admin/modules.php:6
msgid "Select what to include in the search"
msgstr "Aramaya nelerin dahil edileceğini seçin"
#: ../view/admin/options.php:2
msgid "Search Unleashed | Options"
msgstr "Search Unleashed | Tercihler"
#: ../view/admin/options.php:9
msgid "General Options"
msgstr "Genel Tercihler"
#: ../view/admin/options.php:12
msgid "Pages to exclude"
msgstr "Hariç tutulacak sayfalar"
#: ../view/admin/options.php:14
msgid "Comma-separated list of page/post IDs"
msgstr "Sayfa/girdi ID numaralarının virgülle-ayrılmış listesi"
#: ../view/admin/options.php:17
msgid "Search results page title"
msgstr "Arama sonuçları sayfası başlığı"
#: ../view/admin/options.php:19
msgid "Change page title on search results to reflect the search condition"
msgstr "Arama sonuçları sayfa başlığını, arama koşullarını yansıtacak biçimde değiştir"
#: ../view/admin/options.php:23
msgid "Include"
msgstr "Dahil et"
#: ../view/admin/options.php:25
msgid "pages"
msgstr "sayfalar"
#: ../view/admin/options.php:26
msgid "posts"
msgstr "girdiler"
#: ../view/admin/options.php:28
msgid "password-protected"
msgstr "parola-korumalı"
#: ../view/admin/options.php:29
msgid "private"
msgstr "özel"
#: ../view/admin/options.php:30
msgid "draft"
msgstr "taslak"
#: ../view/admin/options.php:31
msgid "future"
msgstr "ileri tarihli"
#: ../view/admin/options.php:35
msgid "Search Mode"
msgstr "Arama Modu"
#: ../view/admin/options.php:38
msgid "Full text with logical operations"
msgstr "Mantık operatörleri kullanılabilen tam metin "
#: ../view/admin/options.php:38
msgid "Simple text matching"
msgstr "Basit metin eşleştirme"
#: ../view/admin/options.php:43
msgid "Kitten protection"
msgstr "Yavru kedi koruma"
#: ../view/admin/options.php:46
msgid "Click this if you have supported the author and helped stop the kittens from crying"
msgstr "Eğer yavru kedilerin ızdırabını sona erdirmek için programcıyı bağışınızla desteklediyseniz burayı işaretleyin"
#: ../view/admin/options.php:53
msgid "Theme Options"
msgstr "Tema Seçenekleri"
#: ../view/admin/options.php:56
msgid "Force content display"
msgstr "İçerik görüntülemesine zorla"
#: ../view/admin/options.php:59
msgid "Some themes don't display any search result content. Enable this option to force the theme to display results"
msgstr "Bazı temalar arama sonuçlarının görüntülenmesine izin vermeyebilir. Bu seçeneği kullanarak temayı sonuçları görüntülemeye zorlayabilirsiniz"
#: ../view/admin/options.php:63
msgid "Highlight incoming searches"
msgstr "Dış kaynaklardan gelen aramaları renklendir"
#: ../view/admin/options.php:66
msgid "No highlighting"
msgstr "Renklendirme kapalı"
#: ../view/admin/options.php:66
msgid "Content, no titles"
msgstr "Yalnız içerik, başlık kapalı"
#: ../view/admin/options.php:66
msgid "Content & titles"
msgstr "İçerik ve başlık"
#: ../view/admin/options.php:68
msgid "Show incoming search requests by highlighting phrases and displaying a help box"
msgstr "Dış kaynaklardan gelen arama terimlerini renklendir ve yardım kutusunu görüntüle"
#: ../view/admin/options.php:72
msgid "Theme title position"
msgstr "Tema başlık konumu"
#: ../view/admin/options.php:76
msgid "(includes default theme)"
msgstr "(varsayılan temayı da kapsar)"
#: ../view/admin/options.php:80
msgid "Most themes require a position of 1, but if you have incorrect highlighting in titles set this to another value"
msgstr "Pekçok tema 1 konumunu ile çalışır ancak başlıklarda hatalı renklendirme olursa bu değer ile oynamayı deneyebilirsiniz "
#: ../view/admin/options.php:88
msgid "Search Style"
msgstr "Arama Tarzı"
#: ../view/admin/options.php:91
msgid "Include highlight CSS"
msgstr "Renklendirme CSS kodunu kullan"
#: ../view/admin/options.php:96
msgid "Highlight colour"
msgstr "Renklendirme için kullanılacak renk"
#: ../view/admin/options.php:101
msgid "Specify colour as a hex value"
msgstr "Rengi hex değeri olarak belirtin"
#: ../view/admin/pager.php:10
msgid "Results per page"
msgstr "Sayfa başına sonuç"
#: ../view/admin/pager.php:17
msgid "go"
msgstr "git"
#: ../view/admin/submenu.php:3
msgid "Search Index"
msgstr "Arama Endeksi"
#: ../view/admin/submenu.php:4
msgid "Log"
msgstr "Günlük Kayıtları"
#: ../view/admin/submenu.php:5
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#: ../view/admin/submenu.php:6
msgid "Options"
msgstr "Tecihler"
#: ../view/search-unleashed/incoming_local.php:3
msgid "hide"
msgstr "gizle"
#: ../view/search-unleashed/incoming_local.php:5
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları"
msgid "You arrived here after searching for the following phrase"
msgid_plural "You arrived here after searching for the following phrases"
msgstr[0] "Bu sayfaya aşağıdaki kelimeyi ararken ulaştınız"
msgstr[1] "Bu sayfaya aşağıdaki kelimeleri ararken ulaştınız"
#: ../view/search-unleashed/incoming_local.php:15
#, php-format
msgid "Click a phrase to jump to the first occurrence, or <a href=\"%s\">return to the search results</a>."
msgstr "Sayfada ilk kullanıldığı yere atlamak istediğiniz kelimeyi tıklayabilir ya da <a href=\"%s\">arama sonuçlarına geri dönebilirsiniz</a>."
#~ msgid "Search Log"
#~ msgstr "Durchsuche Log"
#~ msgid "Search Index Information"
#~ msgstr "Durchsuche Index Informationen"