HEX
Server: Apache/2.4.59 (Debian)
System: Linux skycube.cz 4.19.0-25-amd64 #1 SMP Debian 4.19.289-2 (2023-08-08) x86_64
User: ilya (534)
PHP: 7.3.31-1~deb10u7
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,
Upload Files
File: /var/www/ilya/data/www/notes.rudomilov.ru/wp-content/languages/themes/twentytwelve-ru_RU.po
# Translation of Twenty Twelve in Russian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:24:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwelve/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentytwelve/"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: functions.php:347
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: image.php:26
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Опубликовано </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> с разрешением <a href=\"%3$s\" title=\"Ссылка на полноразмерное изображение\">%4$s &times; %5$s</a> в галерее <a href=\"%6$s\" title=\"Вернуться: %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."

#. Description of the plugin/theme
msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
msgstr "Тема 2012 для WordPress создана по принципам адаптивного дизайна и превосходно выглядит на любом устройстве. Она содержит шаблон главной страницы со своими собственными виджетами, дополнительный шрифт, стили для форматов записей, а также одноколоночный шаблон для страниц. Сделайте её своей, добавив произвольное меню, изображение заголовка и фон."

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:101
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: functions.php:107
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "cyrillic"

#: functions.php:244
msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
msgstr "Отображается в записях и на страницах, за исключением главной страницы, имеющей свои собственные виджеты."

#: functions.php:252
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "Первая область главной страницы"

#: functions.php:254 functions.php:264
msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
msgstr "Отображается, если в качестве главной выбрана статическая страница с соответствующим шаблоном."

#: functions.php:262
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Вторая область главной страницы"

#. Translators: 1 is category, 2 is tag, 3 is the date and 4 is the author's
#. name.
#: functions.php:388
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Запись опубликована %3$s<span class=\"by-author\"> автором %4$s</span> в рубрике %1$s с метками %2$s."

#: functions.php:390
msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Запись опубликована %3$s<span class=\"by-author\"> автором %4$s</span> в рубрике %1$s."

#: functions.php:392
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr "Запись опубликована %3$s<span class=\"by-author\"> автором %4$s</span>."

#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Front Page Template"
msgstr "Шаблон главной страницы"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr "Шаблон без боковой колонки"

#: content.php:16
msgid "Featured post"
msgstr "Избранная запись"

#: functions.php:213
msgid "Page %s"
msgstr "Страница %s"

#: 404.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."

#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"

#: content-none.php:17 index.php:53
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Извините, результатов не найдено. Попробуйте найти нужную запись с помощью поиска."

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "1 Reply"
msgstr "1 комментарий"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "% Replies"
msgstr "Комментарии (%)"

#: functions.php:326
msgid "Post author"
msgstr "Автор записи"

#: functions.php:311
msgid "(Edit)"
msgstr "(Изменить)"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"

#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "Нет записей для отображения"

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? <a href=\"%s\">Начните отсюда</a>."

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:332
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"

#: functions.php:338
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки."

#: functions.php:382
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Посмотреть все записи автора %s"

#: image.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Предыдущее"

#: image.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Следующее &rarr;"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"

#: search.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Команда WordPress"

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Неприятная новость"

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архив за день: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архив за месяц: %s"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архив за год: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Архив автора: %s"

#: author.php:63 content.php:62
msgid "About %s"
msgstr "Об авторе %s"

#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Архив рубрики: %s"

#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"

#: comments.php:43
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Предыдущие комментарии"

#: comments.php:44
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Следующие комментарии &rarr;"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии запрещены."

#: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17
#: content-status.php:15
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Постоянная ссылка: %s"

#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:44
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Читать далее <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40
#: content.php:51 functions.php:343 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: content-page.php:21 content.php:45 image.php:102
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:33
msgid "Leave a reply"
msgstr "Добавить комментарий"

#: content.php:66
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Посмотреть все записи автора %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php:16
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Современная персональная платформа для публикаций"

#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"

#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"

#: functions.php:242
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Главная боковая колонка"

#: functions.php:284 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: functions.php:285
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Предыдущие записи"

#: functions.php:286
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Следующие записи <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:311
msgid "Pingback:"
msgstr "Уведомление:"

#. Translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:368 functions.php:371
msgid ", "
msgstr ", "

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Архив метки: %s"

#: comments.php:31
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%2$s: %1$s комментарий"
msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"